Нотариальный перевод с финского языка. Переводы с финского на русский

Ближайшие родственники - эстонский, карельский и вепсский языки, однако заметим, что люди, владеющие этими языками также испытывают трудности при переводе, в особенности когда речь идет о таких специфических тематиках, как промышленное оборудование, международные контракты или семейное право.

Компания Б2Б - Перевод специализирцется на устном и письменном переводе технических, юредических и медицинских документов, а так же предоставляет услуги переводчика с финского языка.

595 рублей

Юридический Перевод финского языка

Наша компания занимается всеми видами перевода финского языка для юр. лиц. Наши переводчики специализируются в различных областях перевода, но сходятся во мнении, что в силу особенностей воспитания и культуры финны предъявляют особые требования к точности и полноте перевода юридических документов. Наш постоянный переводчик Ксения Юрьевна отмечает, что:

«Вашим финским контрагентам не безразлично то, как будут выглядеть тексты после перевода, так как финны всегда очень внимательно относятся к своему языку. Если Вы хотите иметь качественный перевод текстов и отсутствие возможности потерять важную информацию, то переводческие услуги нашей компании – это то, что Вам нужно».

Своим клиентам мы можем предложить качественный юридический перевод на финский язык и наоборот следующих документов:

  • Уставов и учредительных договоров;
  • Свидетельство о регистрации, постановке и снятии с учета налоговыми органами, информационных писем из различных инстанций;
  • Договоров различной природы – от договоров на покупку транспорта или недвижимости до соглашений о разделе имущества, договора с транспортными компаниями, агентские, дистрибьюторские и другие торговые контракты;
  • Бухгалтерскую, управленческую отчетность, счета, акты выполненных работ,сверки взаиморасчетов – все что нужно для работы бизнеса любого размера;

Вам нужны документы срочно? Наша компания осуществляет срочный перевод юридических документов с финского языка и наоборот. Все переводимые материалы заверяются нотариально, что позволит сразу же включить их в работу.

Стоимость перевода на финский язык начинается от 595 рублей

Медицинский Перевод финского языка

Услуги перевода медицинских документов с/на финского языка

На сегодняшний день многие наши соотечественники отправляются на лечение в Финляндию или покупают иностранные лекарства. Проведение уникальных операций, определенные обследования и процедуры проводятся и в России, что привлекает к нам многих иностранных граждан. Так же между нашими странами производится большой обмен опытом, проходят семинары, встречи и лекции на медицинские темы. В силу данных особенностей возросла потребность в переводе медицинских документов с финского языка на русский и наоборот.

Компания Б2Б-перевод гарантирует качественный устный и письменный перевод документов медицинской тематики любой сложности. Например:

  • Эпикризы
  • Выписки из истории болезни;
  • Справки и амбулаторные карты;
  • Результаты анализов;
  • Статьи, доклады, лекции всех областей медицинского знания-от кардиологии и гастроэнтерологии до альтернативного родовспоможения и последних инноваций в протезировании зубов;

Как письменный, так и устный перевод медицинских документов с/на финского языка имеет множество тонкостей, - доверьте его профессионалам!

Стоимость перевода на финский язык начинается от 595 рублей

Технический Перевод финского языка

Финляндия - европейская страна с развитой промышленностью, основными направлениями которой являются: машиностроение, лесная, электронная и металлургическая промышленность. В основу географического положения Россия для Финляндии один из ключевых партнеров во всех сферах деятельности,в том числе и в промышленной. Ваше предприятие сотрудничает с финскими компаниями? Значит постоянный качественный перевод технических документов с финского языка на русский и наоборот Вам просто необходим.

Мы осуществляем быстрый профессиональный перевод технических документов на финский язык и наоборот, а именно:

  • Инструкции по установке и эксплуатации оборудования финского производства;
  • Техническую документацию и аннотации к товарам из финляндии;
  • Маршрутные листы и таможенные декларации на ввозимые стройматериалы;
  • Чертежи и пояснительные записки;

Вам необходим срочный перевод технических документов? Мы оперативно переведем любые материалы и заверим их у нотариуса.

Наша компания решит весь комплекс задач, связанных с переводом технической литературы. Мы переведем и сверстаем чертежи, каталоги, инструкцию и спецификацию с максимальной точностью и, по требованию, доставим ее к Вам в офис.

Стоимость перевода на финский язык начинается от 595 рублей

Устный Перевод финского языка

Услуги переводчика финского языка

Нашим переводчикам финского языка также часто приходится работать с договорами о сотрудничестве и уставными документами, банковскими выписками и отчетами, налоговой и бухгалтерской отчетностью совместных российско-финских компаний и сопровождать клиентов на встречах. Также переводчики часто делают нотариальный перевод личных документов (паспорта, свидетельства о рождении и браке, свидетельства о праве собственности на недвижимость, права и СТС на автомобили) для выезжающих в Финляндию по работе и на отдых.

Если партнеры сообщили о неожиданном приезде и Вам важно подобрать квалифицированного переводчика в сжатые сроки и по разумной цене – ЗВОНИТЕ НАМ. Мы подберем переводчика для устного последовательного перевода переговоров с вашими финскими коллегами и партнерами на самые различные темы - от условий контрактов и таможенного оформления импорта до современного состояния политических отношений двух стран.

Стоимость перевода на финский язык начинается от 595 рублей

Письменный и устный перевод финского языка в Москве

Важно не забывать, что финский язык, хоть он и является официально признанным языком не только Финляндии, но и меньшинств в Швеции (как стандарт, так и меянкиели финский в шведской области Турнедален), не похож на языки соседей шведов и норвежцев, так что вспоминать знакомые скандинавские слова нужно с осторожностью.

Направление переводов с финского языка не особо популярное. Всего 1% всех переводов приходится на скандинавские языки: финский, шведский и норвежский . Переводчики со знанием финского и шведского языков, как правило не являются переводчиками с английского языка, что позволяло бы им быть занятыми переводами все время.

Стоимость услуг письменного перевода с финского языка на русский язык

Финский
Услуга Цена
390* / 480 руб./стр.
960* / 1200 руб./стр.
перевод с русского на финский 630* / 780 руб./стр.
600* / 750 руб./стр.
540* / 660 руб./стр.
2160* / 2700 руб./час
* Цена указана с учетом скидки на первый заказ.

Финский язык является агглютинативным, то есть словоизменение происходит путем "приклеивания" к слову различных аффиксов, каждый из которых несет только одно значение. Данные аффиксы играют роль предлогов. Например, аффикс –ssa несет значение "в, внутри", а аффикс –sta значение "из". Поэтому, зная, что "дом" по-фински будет talo, мы можем быстро перевести с русского на финский следующие формы: "в доме" - talossa, "из дома" - talosta.

К особенностям перевода с финского можно отнести принятые в культуре метрические единицы измерения объема. Кроме литра, есть сантилитры и децилитры. При переводе глаголов на русский язык следует учитывать, что в финском языке отсутствует четкое построение конструкции будущего времени.

Профиль бюро переводов Фларус – это технические, юридические, медицинские и художественные переводы с финского на русский язык. Профессиональные переводчики, в том числе и носители финского языка, могут выполнить письменный перевод текстов практически на любые темы для разных областей коммерческой деятельности.

В Финляндии сильно развит сектор высоких технологий, в особенности отрасли электроники, программного обеспечения и беспроводных технологий. Мы неоднократно выполняли технический перевод и оказывали лингвистическую помощь финским компаниям, предоставляющим интернет-услуги.

Финляндия занимает первое место в мире по производству форматной бумаги и бумаги для копировальных аппаратов, поэтому мы часто получаем заказы на перевод документов и инструкций, связанных с целлюлозно-бумажным производством.

Финляндия является аграрной страной, где широко распространено земледелие и скотоводство. Ежегодно на сезонные сельскохозяйственные работы привлекается около 15000 человек, часть составляют иностранцы, в том числе, жители России. Бюро переводов Фларус неоднократно помогало перевести переписку с финскими фермерами.

Самой развитой отраслью пищевой промышленности Финляндии является молочная промышленность. Финским компаниям, которые занимаются производством животного масла, молочных консервов, цельномолочной продукции, сыра, мороженого, часто требуются услуги перевода текстов с финского языка на русский язык. Наше переводческое агентство активно сотрудничает с производителями.

В бюро переводов Фларус есть группа финских переводчиков, специализирующихся на медицинских переводах. Многие пациенты финских клиник получают на руки целый пакет медицинских справок и иных документов, которые наше бюро переводит на русский язык.

Нередко мы получаем запросы на перевод по юридической тематике. Особенность юридического перевода с финского языка на русский заключается в том, что судебная система Финляндии разделена на суд, занимающийся обычными гражданскими и уголовными делами, и административный суд, отвечающий за дела между людьми и административными органами государства. Часто случается недопонимание между российскими и финскими гражданами, поэтому судебная статистика насчитывает большое количество материалов гражданского и уголовного судопроизводства. Мы занимаемся юридическими переводами судебных решений, исков и постановлений. Также у нас регулярно заказывают переводы договоров, соглашений и претензий.

Стоит заметить, что в последнее время наши менеджеры стали чаще получать запросы от клиентов, сформулированные, как "перевод с финлядского языка". Мы, конечно же, поправляем клиентов, поясняя, что в Финляндии говорят на финском языке, однако подобную ошибку допускают в запросах и с других языков, например, фламандского, поэтому мы решили описать этот факт на нашем сайте.

Направление перевода

Стоимость 1

Финский
перевод с финского 500 оформить заказ
перевод на финский 600 оформить заказ

1 Стоимость за страницу перевода (1 стр. - 1800 знаков с пробелами) руб./стр.

заказать перевод

Перевод с финского

Перевод онлайн

В Санкт-Петербурге и области одним из самых востребованных видов перевода является финско-русский перевод. Причина – географическое положение: близость финской границы предопределяет не только постоянный поток туристов в обоих направлениях, но и развитые торгово-экономические связи с Финляндией. Поэтому на северо-западе России распространен финский язык, СПб и область – регион, где можно найти большое количество его носителей. Кроме того, финский распространен в другом российском регионе – Карелии, а также среди жителей Швеции и Норвегии.

Качественный перевод финского языка

В отличие от большинства языков, распространенных на территории Европы, финский относится к агглюнативному типу. Этот язык относится к финно-угорской группе, в которую входят карельский, мансийский а также хантыйский и другие. Наши специалисты выполнят качественный перевод с финского на русский оперативно и качественно. Рассчитать примерную стоимость работы поможет онлайн-калькулятор: он подходит как для определения цены письменного, так и для определения цены устного перевода. Для оформления заказа следует позвонить по указанному на сайте номеру телефона или воспользоваться удобной формой обратной связи. Перевод любого текста (технического, юридического или медицинского) будет выполнен в кратчайшие сроки и по вполне приемлемой стоимости.

Кроме перевода с финского, мы профессионально и оперативно выполним перевод русского текста на этот язык. Значительный опыт и глубокие знания – залог отличного результата работы. В этом может убедиться любой клиент, обратившийся к нам. Наша компания располагается в Санкт-Петербурге, по этой причине перевод финский-русский востребован часто. Наши переводчики располагают значительным опытом выполнения такой работы, что гарантирует высокую скорость и точность перевода.

Виды перевода финского языка

В зависимости от поставленной задачи, наши специалисты предлагают выполнить письменный или устный перевод . Виды письменного перевода различаются в зависимости от типа текста:

  • Технический текст или документ. Это может быть руководство по эксплуатации, инструкция или статья на техническую тематику. Такое перевод потребует не только отличного знания иностранного языка, но и владения специальной терминологией: только в этом случае возможно адекватно передать смысл исходного текста.
  • Юридический документ. Этот тип текста также изобилует специфической терминологией, кроме того его отличают громоздкие лингвистические конструкции. Задача переводчика при этом заключается в максимально точной передаче смысла исходника: малейшие разночтения или неточности могут привести к финансовым потерям.
  • Медицинский текст. Сюда относятся аннотации к лекарственным препаратам, истории болезни, а также статьи на эту тематику. Такое перевод тоже потребует знания специальной терминологии.
  • Художественный или публицистический текст. Чаще всего такой тип текста является самым простым при переводе за счет отсутствия сложной терминологии. К этой категории относятся перевод художественной литературы, обзоров, статей и других текстов.

Кроме письменного перевода, мы рады предложить своим клиентам устный перевод: синхронный или последовательный.

Услуги переводчиков финского языка

  • Финско-русские и русско-финские переводчики.
Поделиться: